Весьма интересные подробности политической жизни нередко освещаются в блогах, тогда как СМИ их либо игнорируют, либо умалчивают. Следующее ниже сообщение опубликовано известным публицистом и блогером Эриком Лобахом, человеком довольно осведомленным во «внутриполитических раскладах». На первый взгляд, ничего очень необычного в этом сообщении нет, но при этом оно является очень ярким свидетельством того, что революционная ситуация в России уже сложилась.

Эрик Лобах пишет (приводится в сокращении, выделено ред.): «Был сегодня … на Банном переулке-3 в Москве. Да-да, это где федеральный Штаб «Единой России». Боже упаси, чтоб кто-то из моих друзей посмел подумать или мне сказать, — что я там был «по делам». Храни Господь! Нет, разумеется — у меня не может быть ничего общего со сторонниками антироссийской вонючей хунты. Но просто так получилось, что там работает миллион моих знакомых и даже друзей — и на всех уровнях Штаба — и со всех регионов. Ну вот как-то так. Просто зашёл со всеми повидаться, поболтать, выпить, напиться — многие ведь из регионов — ну где и когда их ещё увидеть?! Аферисты-политтехнологи, а тоже люди — и интересные. И основа для строительства политических партий. Сугубо несколько личностных наблюдений — если вам любопытно: 1. Весь Штаб «Единой России» НУ ПРОСТО ПОГОЛОВНО, даже и не особо выпив — рассуждает вроде «скоро всю эту пиздо-ту снесёт русское национальное восстание» (рассуждая про тех, на кого они работают). Клянусь вам — я ни на секунду об этом первым не заговаривал, мне вообще были не интересны с ними общеполитические разговоры, меня интересовали региональные новости. НО ВСЕ ПОГОЛОВНО ГОВОРЯТ ОДНО И ТО ЖЕ!!! И именно это. Не для меня — а сами — их несёт. Вот такой настрой. Делайте выводы сами».

В уральском поселке Сагра после кровавого побоища местных жителей с десятками отмороженных кавказских налетчиков царит атмосфера ярости и негодования. Женщины, чьим мужьям пришлось выйти с охотничьими ружьями против толпы вторженцев с топорами, битами, травматическими пистолетами и обрезами, опасаются возвращения банды «карателей».

На этот раз они приедут уже не ради того, чтобы устроить «акцию устрашения» по заказу прогнанного жителями наркоторговца-цыгана. Они будут мстить за гибель в перестрелке одного из своих — 28-летнего племянника вора в законе.

«Мы боимся того времени, когда накал конфликта спадет. Наступит холодное время года, дачники и студенты уедут, и «каратели» вернутся — они пообещали это старикам. Практически каждый день они курсируют по поселку на машинах», — рассказали женщины агентству URA.Ru.

 

«Правый взгляд» продолжает следить за событиями в Свердловской области. Напомним, что очередная история, напоминающая военные действия, произошла в конце минувшей недели на Урале в поселке Сагра под Верхней Пышмой. В результате массовых столкновений с азербайджанским зверьем один зверь был уничтожен.

Как сообщили изданию URA.Ru в пресс-службе следственного управления следственного комитета РФ по Свердловской области, в ночь на 2 июля на въезде в поселок Сагра неустановленным лицом четырьмя выстрелами в грудь из огнестрельного оружия был ранен 28-летний уроженец Азербайджана, проживающий в настоящее время в Екатеринбурге. По пути в городскую клиническую больницу №14 уральской столицы от полученных травм он скончался.

Между тем представители фонда «Город без наркотиков» поделились с изданием своей версией происходящего в Сагре. По словам вице-президента организации Евгения Маленкина, в глухом уральском поселке имеет место острый межнациональный конфликт, обстоятельства которого замалчивать нельзя. «Существует хорошо известный нам клан цыган-наркоторговцев – Красноперовых. Эта семья, в частности, была замешана в одной из перестрелок, произошедших некоторое время назад в Челябинской области. Оскандалившись там, Красноперовы выбрали тихое место – Сагру под Верхней Пышмой, куда и переселились. Как рассказывают местные жители, вначале они жили в центральной части поселка, и к дому цыган тянулась бесконечная вереница наркоманов. После некоторого внушения они переселились ближе к железнодорожной станции, однако торговать наркотиками не перестали», — сообщил Маленкин.

Мифы. Легенды или рассказы с религиозной подоплекой, которые являются частью традициональной культуры. Между тем, многие слова, а и слово миф, наряду со многими, используется неправильно или искаженно, поэтому и смысл его становится туманным. Со стороны наиболее пламенных сторонников демократии и мондиализма, мифомания – одержимость мифом, является особенностью тех, которые гражданско-мондиалистической идеологии, а именно ее считают своеобразной кульминацией демократии, противопоставляют свою, христианскую или традициональную идейную позицию. В этом смысле мифоманией мондиалисты называют попытки «деструктивных» или «регрессивных» сил, при помощи каких-то народных «сказок» и характерных для них заветов, повлиять на современную общественно-политическую ситуацию. Ошибочность данного подхода не вызывает сомнений, поскольку он, без всякого на то основания, утверждает, что миф является ложью. Но именно демократия, как явление и как система, широко использует механизм, создающий такие «ложные» мифы. Данное мнение, в то время когда понятие демократии становится догмой, может и звучит абсурдно. Но именно догматизм дает право использовать данное понятие и тем, которые против догматизма демократии применяют ее же оружие. А тот, кто посмеет иметь отрицательное мнение о сегодняшней модели демократии, наверняка будет подвергнут линчу и заклеймен уже надоевшими и стереотипными знаковыми выражениями. Даже мнгое адепты демократии согласятся с тем, что их обожаемая система и не очень-то идеальна, но, как будут утверждать они далее, лучшей не существует. И для всех отрицательных явлений, которые в изобилии можно наблюдать внутри самой этой системы, они найдут ответ: мол, речь идет о «детской болезни демократии» или, что «прийдет настоящая демократия и заменит эту псевдодемократию», или же все отрицательные явления припишут тем «регрессивным», антидемократическим и «профашистским» силам, которые часто фактически не влияют на функционирование правительства.

 

Монархический катехизис  Протоиерей Иоанн Восторгов

Монархически принцип, как государственная верховная власть, полнее всего отвечает высшим запросам человека, как существа нравственно-свободного и разумного, обеспечивая ему наибольшую широту, в условиях общегосударственного существования, свободного, индивидуального самоопределения.

В четверг, 23 июля 2011 г., в суде Железнодорожного района г. Барнаула состоялось рассмотрение апелляционной жалобы на решение мирового судьи, который вынес обвинительное постановление в отношении организатора «астаховского» пикета «За права детей» (16 марта, у дверей администрации Алтайского края).

«Несанкционированный» пикет привлек внимание многих СМИ. Видеорепортаж был размещен на сайте Независимой Общественной палаты — http://nopak.ru/index.php?go=News&in=view&id=253 . Правовая сторона вопроса была освещена Информационным порталом Барнаула и Алтайского края — http://barnaul-altai.ru/news/citynews/?id=53329 . Если кратко, то право людей собираться мирно, без оружия имеет уведомительный характер. Отсутствие реакции на уведомление о публичном мероприятии со стороны чиновников (отсутствие санкции) не означает незаконности мероприятия. Местное законодательство не может ограничивать это право.

В условиях разрушительных для семьи, образования, медицины и т.д. реформ, данное конституционное право приобретает особенно важное значение. Приглашаем неравнодушных журналистов осветить эту тему.

Ниже изложена позиция инициаторов пикета.

АКОО «Общественный родительский комитет», rodkom2005@narod.ru, rodkom2005.narod.ru

 

Всякий знает, что такое «фальшивая монета». Это — монета, с виду весьма похожая на настоящую, столь похожая, что ее и принимают за настоящую. Но в действительности это лишь обманчивая внешность — на самом деле это подделка, фальшивая монета, не имеющая настоящей ценности.

Вот в таком именно смысле можно говорить и о «фальшивом» Православии. Страшно сказать, но мы, по-видимому, дожили до таких времен, когда, наряду со многими другими фальшивыми «ценностями», появилось и фальшивое Православие, одну видимость имеющее истинной Христовой веры, показную наружность, лишенное в действительности подлинной внутренней ценности, являющееся только подделкой, обманывающей взор.

Совсем неверно, как утверждают апологеты такого «Православия», будто суть Православия состоит в одном только голом, холодном, формальном признании известной совокупности догматов. Православие — это не конгломерат отвлеченных истин, оторванных от жизни. Православие — это дух и жизнь, как засвидетельствовал об этом Сам Господь наш Иисус Христос, сказавший: «Глаголы, яже Аз глаголах вам, дух суть и живот суть» (Ин.6:63).
С этой именно точки зрения мы и должны в нынешнее лукавое время различать Православие истинное, которое есть «дух и жизнь», от «Православия» фальшивого, представляющего собою только более или менее удачную подделку истинного христианства без соответствующего внутреннего содержания.

***

 

В ходе заседания президиума Межсоборного присутствия Русской Православной Церкви, которое проходило 15 июня 2011 года в Красном зале кафедрального соборного Храма Христа Спасителя был рассмотрен «Проект научного переиздания Триодей в редакции Комиссии по исправлению богослужебных книг при Святейшем Правительствующем Синоде», после чего Президиум Межсоборного присутствия постановил разослать его в епархии Русской Православной Церкви для получения отзывов и опубликовать с целью дискуссии. На портале Богослов.ru всем желающим предоставляется возможность оставлять свои комментарии.

Вышеозначенный проект был создан в ходе работы особой комиссии под председательством архиепископа Финляндского Сергия (Страгородского) – одного из немногих сторонников радикальной русификации богослужения в течение 1907-1917 гг. Эти переводы богослужебных текстов, в которых был использован компромиссный «новославянский» язык, являются примитивизацией церковнославянского языка и в определенной степени — суррогатной духовной продукцией.

В исправленных текстах были последовательно реализованы следующие принципы: изменен порядок слов, проставлены запятые; изменены падежи (например, род. «деснаго его» на дат. «десное ему»), глагольные и причастные формы; заменены слова устарелые («странен» — чужд; «мертвых» — умерших. и т.д. Произошло не только упрощение текста и его русификация, но в некоторых случаях — и искажение смысла.

Несмотря на все по видимости успешные действия возглавляемой архиепископом Сергием синодальной Комиссии по исправлению богослужебных книг, новая печатная продукция была отвергнута церковным народом. Он, вместо того, чтобы с радостью ухватиться за эти “более понятные” книги, дружно отверг их, предпочитая старые».
В целом работа Сергиевской Комиссии вызвала определенное сопротивление в церковных кругах и следующее, осуществленное еще до революции, издание Постной и Цветной Триоди вышло в прежней, неисправленной редакции.

Русский и немец

«Что для русского здорово, немцу смерть», — утверждает русская поговорка. Но она в известной мере лукавит. Господь слепил русских и немцев если не из одного теста, то вложил в них одинаковую закваску. Вряд ли существует философия более глубокая, чем немецкая. И вряд ли найдется литература в метафизическом аспекте более страстная, чем русская. В основе той и другой лежит поиск истины, стремление отразить ее в слове, которое имеет решающее влияние на сознание нации.

Русские и немцы – народы-богоискатели, народы-богоборцы, слово у которых не расходилось с делом. Отсюда мессианство христианских империй Оттонов и Романовых, отсюда попытка построения общества на принципах коммунизма и фашизма.
Нашими народами одинаково движут сверхидеи, в их коллективном бессознательном наличе­ствуют сверхценности, а таланты раскрываются с особенной силой, когда ставятся сверхзадачи. Как показала история, в отличие от вульгарного англосаксонского прагматизма идеология для русских и немцев стоит выше материального благополучия.
И те и другие пытаются жить всерьез, ощущая свое призвание осмыслить и переосмыслить бытие. Никто не ставил вопрос «зачем жить» с такой пронзительной откровенностью, как Шопенгауэр и Ницше, у которого прослеживаются славянские корни. Никто не отвечал на него с такой впечатляющей глубиной, как Толстой и Достоевский.
Близость этнопсихических особенностей, возможно, объясняется тем, что славянские племена — географическое продолжение германских.
Характерно, что в русском фольклоре нет поговорок, в которых бы фигурировали испанцы, французы или итальянцы. Острый галльский смысл был для русских неизмеримо дальше, чем сумрачный германский гений. Запад на Руси всегда олицетворяли немцы. А начиная с Пе­тровских времен, немецкая кровь примешивается, если только не вытесняет, кровь правящей династии.

Немецкая слобода сыграла в русской истории роль, которую трудно переоценить. Остерманы и бироны, минихи, фонвизины и берги оставили в ней след едва ли не больший, чем орловы и потемкины. Германофильская партия традиционно сильна в России, в ней состояли тысячи деятелей русской истории – от принцессы Ангальт- Цербстской, ставшей на русском троне Екатериной Великой, до казачьего атамана Краснова.

Поиск по сайту