ПИСЬМО ИСПАНСКИМ ВОЕННЫМ

Хосе Антонио Примо де Ривера

ПИСЬМО ИСПАНСКИМ ВОЕННЫМI. Накануне вторжения варваров

Есть ли среди вас, испанские солдаты и офицеры сухопутных, военно-морских и военно-воздушных сил ещё кто-нибудь, кто выступает за невмешательство военных в политику? Так можно и должно было говорить, когда политика сводилась к борьбе меж­ду партиями. Меч военных не призван был решать их проблемы, как правило, не очень высокого уровня. Но сегодня мы имеем дело не с внутренней борьбой. Речь идёт о самом существовании Испании как единого целого. Риск сегодня равнозначен иност­ранному вторжению, и это отнюдь не риторический образ. Чу­жеродный характер движения, которое охватывает Испанию, выражается в приказах, которым оно подчиняется, в его лозун­гах, целях и сути.

Приказы поступают извне, из [коммунистической — Ред.] Москвы, точно такие же, как приказы другим народам. Вы ви­дите, как во Франции в соответствии с советскими инструкция­ми был образован Народный Фронт, в точности по тому же шаблону, как в Испании. Вы видите, как у нас — о чём говорят люди, знакомые с этими махинациями — было объявлено пере­мирие до точной даты окончания французских выборов, и в тот же день, когда беспорядки в Испании уже не могли повлиять на решение французских избирателей, снова начались поджоги и убийства.

Вы слышали на улицах не только крики «Да здравствует Рос­сия!» и «Россия — да, Испания — нет!», но и чудовищно бес­стыдный лозунг «Смерть Испании!» (За такие крики ещё не наказан никто, зато за крики «Да здравствует Испания!» или «Воспрянь, Испания!» уже брошены в тюрьмы сотни людей); Если бы эта ужасная истина не была известна всем, писать об этом значило бы рисковать прослыть лгуном.

Цели революции ясны. Социалистическое объединение Мад­рида в своей официальной программе требует для регионов и ко­лоний неограниченного права на самоопределение вплоть до про­возглашения независимости.

Суть движения — радикально антииспанская («Кларидад», социалистический печатный орган, осмеял Индалесио Прието за то, что тот выступил с патриотической речью). Бесчестие, поощрение коллективной проституции рабочей молодёжи во время праздников на лоне природы, на которых творятся всякие бесстыдства. Подрыв семьи, заменённой свободной любовью, общественными столовыми, облегчением разводов и абортов (вы ещё не слышали, как испанские де­вушки кричали в эти дни: «Дети — да, мужья — нет!»?). От­рицание чести, которой всегда определялись дела испанцев, даже в низших слоях. Сегодня в Испании царит подлость, людей убивают трусливо, набрасываясь сотней на одного, а власти искажают правду. Допускаются грязные оскорбления, а оскорблённым затыкают рот, чтобы они не могли защищать­ся. Восхваляются предательство и доносы…

Разве это Испания? Разве это испанский народ? Мы живём словно в каком-то кошмаре, старый испанский народ (выдер­жанный, мужественны, великодушный) словно подменили фана­тичным, дегенеративным плебсом, находящимся под наркоти­ческим влиянием коммунистической пропаганды. Наш народ пе­реживал подобные времена только в худшие моменты XIX века, но не с такой интенсивностью, как сегодня. Поджигатели церк­вей оправдываются тем, будто монахи кормили детей рабочих отравленными конфетами. В каких сатирических новеллах, в ко­торых Испанию пачкали киноварью и сажей, можно найти что-нибудь подобное этому гнусному слуху?

II. Армия — спасительница постоянства

Да, если бы речь шла только о преобладании той или иной партии, армия выполнила бы свой долг, оставаясь в казармах. Но сегодня мы находимся накануне того — подумайте об этом, ис­панские военные! — что Испания может перестать существо­вать. Если, следуя приказам, вы останетесь нейтральными в битве этих дней, вы можете проснуться однажды утром и уви­деть, что Испания, которой вы служили, лишилась главного, по­стоянного. Это предел вашего нейтралитета: сохранение главно­го, постоянного, того, что должны пережить разные партии. Когда само постоянство находится под угрозой, вы уже не имеете права быть нейтральными. Тогда пробьёт час, когда ваше ору­жие должно вступить в дело, чтобы спасти фундаментальные ценности, нарушив дисциплину, ставшую призрачной. И так было всегда: последнее слово оставалось за оружием. В после­дний момент — как сказал Шпенглер — всегда находится отряд солдат, который спасёт цивилизацию.

Самым печальным в новейшей истории [здесь именно рус­ской, а не советской — Ред.] русской армии был тот день, когда её офицеры, нацепив красные банты, предложили свои услуги революционным властям. Вскоре после этого к каждо­му офицеру был приставлен коммунистами «политический ко­миссар», а ещё позже многие из них были расстреляны. Вследствие этой капитуляции русских военных Россия пере­стала быть частью европейской цивилизации. Хотите ли вы такой же судьбы для Испании?

III. Великая национальная задача

Вы имели бы право оставаться глухими, если бы вас призыва­ли подкрепить вашей силой новую реакционную политику. Будем надеяться, что не осталось неразумных людей, которые могут упустить новую (и последнюю) историческую возможность, ру­ководствуясь мелочными интересами. Если такие ещё есть, да обрушится на них вся ваша и наша суровость. Нельзя взывать к высшей чести армии и назначать трагический и торжественный час нарушения уставов, чтобы всё привело лишь к усилению ны­нешней организации экономики. Нельзя поднимать националь­ное знамя, чтобы прикрыть им систему, порождающую голод. Миллионы испанцев страдают от него, и покончить с ним необ­ходимо в первую очередь. Для этого перед всем государствен­ным аппаратом должна быть поставлена великая задача нацио­нальной реконструкции. Необходимо призвать всех упорядоченно пользоваться тем, что Испания производит и может произво­дить. Это потребует жертв в условиях бедной испанской жизни. Но вы — воспитанные в духе религии служения и самопожертво­вания — и мы — добровольно ведущие аскетический, военный образ жизни — учим всех радостно приносить жертвы, с радост­ным лицом людей, отрекающихся от отдельных материальных благ. Мы спасаем вечную совокупность принципов, которые сде­лали Испанию владычицей полмира в ходе выполнения её все­мирной миссии.

IV. Час пробил

Дай Бог, чтобы эти слова выразили со всей серьёзностью высшее значение того времени, в какое мы живём. Может быть, более тяжёлого периода не переживал в новое время ни одни другой народ, за исключением русского. В остальных странах государство ещё не было в руках предателей, а в Испании оно в их руках. Нынешние руководители Народного Фронта, верные плану, составленному за рубежом, систематически пресекают всё, что в Испании может оказать сопротивление вторжению варваров. Вы знаете, испанские солдаты сухопутных, военно-морских и военно-воздушных сил, гражданской гвардии, корпуса безопасности и Асальто, что, когда вы отказываетесь выполнять приказы, вы делаете это, подозревая, что, выполняя их, вы совер­шаете измену Родине. Знаем и мы, те, кого тысячами без суда бросают в тюрьмы, преследуют в их собственных домах, зло­употребляя безмерной полицейской властью, которая роется в наших бумагах, нарушает покой наших семейных очагов, мешает нам жить как свободным гражданам, закрывает наши центры, открытые по закону, вводят  цензуру и т.д. Нас преследуют не из-за более или менее серьезных инцидентов, которые ежеднев­но происходят в тех условиях борьбы, в которых мы живём: нас —  как и вас — преследуют, потому что знают, что мы намерены преградить путь красным ордам, стремящимся разрушить Испа­нию. В то время как порочные барчуки из социалистической ми­лиции устраивают воинственные шествия в своих красных рубашках, наши голубые рубашки, украшенные ярмом и стрелами, символами наших великих дней, конфискуются полицией Касареса и его присных. Нас преследуют, потому что мы — как и вы мешаем радоваться тем, кто по приказу из [коммунистической Ред.] Москвы хочет разделить Испанию на независимые со­ветские республики. Но тот же самый рок, который объединяет нас в борьбе против общих врагов, должен объединить нас и в нашем великом деле. Без вашей силы, солдаты, нам будет тита­нически трудно победить в борьбе. С помощью вашей силы мы одержим решительную победу над врагом. Подумайте о вашей страшной ответственности. То, что произойдёт с Испанией, за­висит от вас. Постарайтесь не попасть под власть продажных или трусливых вождей, не поддавайтесь колебаниям и не бойтесь опасности. Коварный враг спекулирует на вашей нерешительно­сти. Каждый день он делает несколько выигрышных ходов. Берегитесь, чтобы, когда наступит момент экстренных действий, вас не парализовала предательская сеть, которая уже на вас на­кинута. Рвите уже сегодня ваши узы. Формируйте уже сегодня самый крепкий союз, не дожидаясь, пока в него войдут колеблю­щиеся. Поклянитесь вашей честью, что вы отзовётесь на сигнал к бою, который прозвучит уже скоро.

Когда ваши дети оденут вашу форму, они унаследуют от вас:

Или позор того, что им будут говорить: «Когда ваши отцы но­сили эту форму, перестало существовать то, что было Испани­ей».

Или гордость при воспоминании: «Испания не погибла, пото­му что мой отец и его товарищи по оружию спасли её в решаю­щий момент».

И повторите слова старой клятвы: «Да вознаградит нас Бог, если мы это сделаем, и пусть он спросит с нас, если мы этого не сделаем». Воспрянь, Испания!

Тайная листовка, написанная Хосе Антонио в мадридской образцовой тюрьме 4 марта 1936

Источник: Хосе Антонио Примо де РИВЕРА. Стрелы фаланги. Избранные труды. Перевод с испанского: А. М. Иванов. М., «СЛАВА»