Рождение испанской идеи: концепция «Испанидад» и национальная философская традиция Испании
А.А. Ягодкин
В статье рассматриваются идейные истоки концепции «Испанидад», оформленной испанским публицистом и философом Рамиро де Маэсту. Проводится анализ основных элементов и особенностей испанской философской традиции и ключевых концептов интеллектуальной среды Испании конца XIX – первой трети XX вв. Актуальной проблемой, положенной в основу данного исследования, является проблема «кризиса национальной идентичности». Она рассматривается через призму истории интеллектуалов. Статья написана в русле методологии новой интеллектуальной истории. Новизна исследования определяется ракурсом рассмотрения проблематики, а также комплексностью под хода, что делает новаторским и постановку проблемы. Кроме того, в подобном ракурсе и на данной методологической платформе указанные проблемы ранее не исследовались на испанском материале.
Kлюueвыe cлoвa: концепция «Испанидад», Рамиро де Маэсту, интеллектуальная традиция, «поколение 1898 года», испанская философия, католицизм, консерватизм.
Проблема «формирования идей» является одной из актуальных проблем современной историографии, исследуемых в русле методологии интеллектуальной истории. Ведущей темой общественно-политических и философских дискуссий становится проблема «поиска национальной идентичности», которая остро встает в переходные периоды общественного развития.
В этом отношении интересен опыт Испании конца XIX – первой трети XX вв., когда государство находилось в состоянии исторического выбора. В рамках консервативного направления общественно-политической мысли в эту эпоху формируется концепция «Испанидад», которая была положена в основу идеологии авторитарного режима генера лиссимуса Ф. Франко (1939–1975 гг.)
В данной статье представлен опыт анализа концепции «Испанидад» как консервативного проекта «испанской национальной идентичности». В работе ставится цель определить основные факторы и идейные истоки формирования концепции «Испанидад» на основании анализа испанской интеллектуальной традиции и интеллектуальной среды Испании конца XIX – первой трети XX вв. Это позволяет понять, почему «Испанидад» являлся важным элементом общественно-политического и философского дискурса Испании.
Главным автором концепции «Испанидад» считается Рамиро де Маэсту, испанский католический философ и политический публицист. В начале своего творческого пути он разделял прогрессистские идеи и был активным представителем «поколения 1898 года»1. В конце жизни в поисках решения «проблемы Испании», остро стоявшей в общественно политическом дискурсе эпохи, де Маэсту переходит на консервативные позиции, и в годы Второй Республики (1931–1939 гг.) является видным участником правого движения.
В 1934 г. вышла в свет его книга «Защита Испанидад» [15], в которой автор представил свою концепцию в законченном виде. Идеи де Маэсту, высказанные в книге, это, во-первых, результат его личной духовной и интеллектуальной эволюции, во-вторых, обобщение интеллектуального опыта испанских консерваторов, а в-третьих, результат влияния интеллектуальной среды, главным фактором «напряжения» в которой был вопрос о дальнейшем историческом пути Испании. В рассматриваемый период Испания находилась в состоянии общенационального кризиса, проявившегося как в социальной, экономической и политической жизни, так и на мировоззренческом уровне.
Говоря о проблеме «испанской национальной идентичности», в первую очередь стоит обратиться к идентичности религиозной, к католицизму. Исторически он играл важную роль в испанском государственном строительстве. В период Реконкисты, реформации и контрреформации католицизм явился главной «объединяющей силой». Ю.В. Василенко возводит возникновение «испанского консерватизма», основой которого является католицизм, к воззрениям великого инквизитора Т. Торквемады и философа схоласта Ф. Суареса [2].
Любопытно, что католицизм стал неотъемлемым элементом концепций многих испанских философов, причисление которых к консервативному дискурсу не всегда корректно и вызывает немало вопросов.
Интересен в этом отношении феномен испанского просветителя Г.М. де Ховельяноса и всего испанского просвещения в целом, которое, как пишет В.В. Суховерхов, «переплелось с католической догматикой, искало компромисс между верой и знанием, где предпочтение не всегда отдавалось знанию» [7, с. 7]. Так, Ховельянос искусно соединил в своей философии концепцию Бога и апологетику с неприятием схоластики.
«Католический уклон» просветительских воззрений Ховельяноса позволил некоторым исследователям причислить его к традиционалистам, правда, подчеркивая «просветительскую» окраску его католицизма (например, М. Фрага Ирибарне [12, c. 12]).
Подобный пример доказывает, что отождествление или разграничение таких понятий, как «консерватизм» и «интеллектуальная традиция», на интеллектуальном поле Испании является неоднозначным. При этом очевидно, что католицизм был основополагающим элементом не только испанского консервативного дискурса, но и испанской философской традиции.
Непосредственным предтечей интерпретации католицизма в духе концепции «Испанидад» считается испанский философ и журналист Х. Доносо Кортес. Его «политическая теология», сформулированная на позднем этапе жизни и являющаяся результатом идейной эволюции (в этом отношении параллели с главным автором концепции «Испанидад» де Маэсту очевидны), стала ответом на либеральные вызовы первой половины XIX в. и попыткой возрождения католической философии времен Суареса. «Очерк о католицизме, либерализме и социализме» Кортеса [4] стал своеобразной попыткой связи теологии и политики, осмысления политических доктрин с католических позиций.
Свой опыт интерпретации католицизма в новых политических условиях предложил и Х. Луисиано Бальмес, уникальность философии которого заключается в соединении консервативно-католической и научно-позитивистской направленности. Бальмес трактует католицизм как своеобразную мировоззренческую ось, в которой нуждается каждый человек для ориентации в собственной жизни и в отношениях с другими людьми [18, c. 286].
Католицизм и его интерпретации определили специфику испанской философии, на что указывает в своих работах Л.Е. Яковлева, выделяя иррациональное чувственное начало в мировоззрении испанцев и в их философской традиции [9]. В основе этой иррациональности лежит, безусловно, религиозное чувство, на котором и формируется идея о вере в человека, в его абсолютную свободу (интерпретация католической идеи свободы воли), и о вере в абсолютные ценности. Эти идеи звучат в «Защите Испанидад» де Маэсту.
Осмысление национальной философской традиции с позиций католицизма в Испании связано с именем М. Менендеса- и-Пелайо, которого де Маэсту на позднем этапе своей творческой биографии считал одним из главных предшественников и учителей. Как пишет О.В. Журавлёв, «с Менендеса-и-Пелайо ведет начало традиция воспроизведения логики развития национальной философской мысли на основе воссоздания наиболее полного ее социально-политического и культурно-исторического контекста» [3, с. 5]. Опираясь на идеи Бальмеса и Кортеса, Менендес-и-Пелайо переносит их на испанскую почву, интерпретируя в контексте «проблемы Испании». Его творчеством была проложена дорога от католических мыслителей прошлого к идеологии испанского консерватизма 1930х гг. и формированию франкистской идеологии. Национальной интеллектуальной традиции Испании, ее поиску и анализу посвящены два главных труда Менендеса-и-Пелайо: «Испанская наука» и «История испанских еретиков». В «Истории испанских еретиков» автор красной нитью проводит мысль о роли католицизма для национальной философии страны и национального самосознания Испании. Анализируя различные религиозные течения в испанской истории и их влияние на историческое развитие и общественно-политическую мысль, Менендес практически связывает квинтэссенцию «испанскости» с католицизмом [16]. Во многом, на этой мысли будет основано противопоставление католического «испанского гуманизма» и протестантского европейского гуманизма у де Маэсту.
В работах Менендеса-и-Пелайо явно прослеживается связь интеллектуальной и религиозной традиции. Менендес, строя, по сути, свою концепцию католической нации, утверждает, что католицизм не мешал, а, скорее, способствовал формированию и развитию испанской куль туры. Такой вывод философ делает на основании сопоставления роли церкви и искусства «золотого века», которые исторически совпали с величием Испанской империи. Сопоставляя имперскую политическую мощь с влиянием церкви, философ утверждает, что именно христианство лежит в основе исторической славы и испанского величия. Третья идея Менендеса, подтверждающая предыдущие две, сводится к тому, что испанская духовность – католическая, а инакомыслие – преходяще, и потому не может сформировать философской, культурной либо научной традиции в Испании. Отсюда и делается его главный вывод, что в основе испанской научно- философской и культурной традиции лежит католицизм [6, c. 96].
Из описанного выше становится понятно, что истоки концепции «Испанидад» и ее католическая основа кроются в особенностях испан ской интеллектуальной традиции и, в частности, в идеях испанского традиционализма, реабилитировавшего католицизм в период национального кризиса и «большого спора об Испании» (термин Л.В. Пономарёвой [5]).
Истоки концепции «Испанидад» стоит искать не только в испанском традиционализме, но и в испанской интеллектуальной среде конца XIX – первой трети XX вв. Обращение к философской традиции и поиск исторического пути Испании был характерен для большинства мыслителей данной эпохи.
Поиск основ национальной идентичности испанскими интеллектуала ми рубежа XIX–XX вв. связывают с реакцией на события 1898 г. В первую очередь, стоит обратить внимание на деятельность представителей «поколения 1898 года». Вопрос об идеологической ориентации поколе ния является спорным в историографии, некоторые исследователи сопоставляют творчество «поколения 1898 года» с испанским модернизмом, который Х.Л. Абельян называет «универсальным кризисом духа» [10].
В среде представителей этого «поколения» звучали голоса ярых европеистов, к которым стоит отнести Х. Косту и его соратников. Среди них в тот период был и де Маэсту. Идеи европеизации чуть раньше разделял и М. де Унамуно. К 1897 г. относится его работа «Об исконности», где Унамуно обращается к испанскому прошлому, на интерпретациях которого впоследствии он построит свою философскую систему. В этом же году выходит работа «Испанская идеология» А. Ганивета [14], произведшая большое впечатление на Унамуно. Ряд исследователей считают, что именно эти две работы легли в основу идейной ориентации «поколения 1898 года». Можно считать, что у «поколения» было два отца: Унамуно, ставший лидером и «старшим наставником» поколения, и Ганивет, не доживший до трагических событий декабря 1898 г., но озвучивший проблемы, осмысленные поколением. Именно Унамуно и Ганивет заложили «поколенческую» основу традиции.
Де Маэсту, являясь одним из представителей поколения, по-своему отрефлексировал события 1898 г. На позднем этапе жизни, анализируя свой интеллектуальный опыт, он отрицает «поколение» и признает причастность к его идеям ошибкой. Он подвергает критике как раннее, так и позднее творчество Унамуно, считая его «обезглавленным патриотизмом».
«Еретическими», с точки зрения испанских традиционалистов и «воинствующих католиков», от лица которых выступил со своей «Защитой Испанидад» де Маэсту, были и взгляды Ганивета. В основе «национальной идентичности» у Ганивета лежит территориальный принцип, дух территории. При этом писатель восстает против материального мира и технической отсталости Испании и призывает к возрождению духа. Болезнью, которой «страдает» Испания, мыслитель называет «безволие» и «отсутствие ведущих идей» [14]. Дает Ганивет и свою интерпретацию католицизма. В письме к Унамуно Ганивет пишет: «Испании удалось создать первоначальное христианство» [13, c. 161].
Традицию испанской философии Ганивет возводит к стоицизму Сенеки. Ганивет связывает его философию с первоначальной испанской религиозностью, с испанским католицизмом [13]. В своей «Защите Испанидад» де Маэсту использует эту идею Ганивета об истоках испанской философии. Одну из глав своей книги он назвал «Стоицизм и традиционализм». В ней де Маэсту строит свои размышления, опираясь на тезис Ганивета о возведении «истинной испанскости» к философии Сенеки [15]. Однако он дает совершенно другую интерпретацию роли стоицизма в формировании испанского духа. По-своему интерпретирует де Маэсту тезис «возрождение духа», придав ему историко-политическую окраску и связывая его с возрождением испанской монархии. Можно сказать, что де Маэсту переосмысливает и критикует основные положения концепции Ганивета с правоконсервативных позиций, заменяя «территориальный дух» Ганивета религиозным духом «Испанидад». В связи с событиями 1898 г. нередко говорят о «мифе 1898 года», который возник в общественно- политическом дискурсе Испании и способствовал осмыслению проблем «испанской национальной идентичности». Основное его содержание заключается в осознании крушения былого величия Испании [11]. В рамках интерпретации мифа испанскими интеллектуалами на повестку дня встает еще и колониальный вопрос, вопрос о духовной и культурной связи Испании с ее колониями. Он также станет одним из элементов будущей концепции «Испанидад».
«Миф» был умело использован режимом Реставрации. Одним из примеров является введение в 1918 г. праздника «День Расы», который отмечался 12 октября, в день, когда Христофором Колумбом была открыта Америка. Еще во времена Реконкисты этот день отмечался как праздник Святой девы Пилар, одной из наиболее почитаемых в Испании святых. Это историческое совпадение было искусно использовано традиционалистами, которые увидели в нем сакральный смысл, знак свыше, возлагающий на испанцев миссионерскую функцию. На этом строится сакрализация имперского прошлого Испании, один из аргументов «духовной общности» Испании и Америки, приведенный в концепции «Испанидад».
В трактовке «мифа 1898 года» де Маэсту расходился с некоторыми своими соратниками. Например, Унамуно (один из главных оппонентов позднего де Маэсту) высказался резко против новой одержимости «большой иберо-американской расы» [17]. Философ верно определял истоки этой новой концепции «иберо-американского братства», возводя их к трактовке событий 1898 г.
При этом духовные связи между Испанией и Латинской Америкой с потерей колоний не только не были разорваны, а напротив, даже укреплялись, что отражается в деятельности некоторых участников поколения. Сам Унамуно, к слову говоря, активно публиковался в Аргентине. О пребывании в Аргентине в одном из своих очерков написал Асорин2. Получив от своего коллеги по «поколению», видного прозаика XIX – начала XX вв. Р.М. дель Валье-Инклана «аргентинское письмо» и анализируя послание, Асорин указывает на особое отношение Валье-Инклана к «латиноамериканским собратьям». «Моего друга всегда заботило влияние Испании на западное полушарие», – пишет он [1, c. 457].
Очевидно, что в интеллектуальном дискурсе Испании «латиноамериканский вопрос» рассматривался как проблема неразрывной духов ной и культурной связи Испании с бывшими колониями. В трудах творцов концепции «Испанидад» он был осмыслен с католических позиций, что выразилось в признании особой роли религии в культуре латиноамериканцев.
Стоит заметить, что «Испанидад», являющийся термином классического испанского языка, имеет несколько значений: это не только особый испанский дух, к возрождению которого призывал де Маэсту, но и союз испаноязычных государств. Содружество «Испанидад» существует и по сей день, однако не имеет какого-либо веса на международной арене, сохраняясь как «дань истории».
Примечателен тот факт, что понятие «Испанидад» получило свое воз рождение именно на латиноамериканском континенте. Введение этого термина в философский дискурс эпохи связано с фигурой испанского священника эмигранта С. де Вискарры, с которым де Маэсту познакомился в Аргентине во время исполнения дипломатической миссии, возложенной на него режимом М. Примо де Риверы. В одной из своих статей де Вискарра выступил с предложением переименовать праздник «День Расы» в «День Испанидад», дав трактовку этого термина. В более поздней работе де Вискарра вскрывает истоки этого термина, найдя случаи его употребления еще в древнеримскую эпоху [19]. Именно трактовка термина «Испанидад» в статье де Вискарры 1926 г. лежит в основе многогранности этого понятия в работе де Маэсту.
Для де Маэсту «Испанидад» – это особая философская категория, сущностная духовная характеристика всех pueblos hispanicos (испанских народов) [15], объединенных не территорией (как у Ганивета), не происхождением, а католическим духом и общей испанской культурой.
Интересна фигура самого де Вискарры, уроженца Страны Басков и доктора теологии, в годы Реставрации проживавшего в эмиграции в Аргентине, где он играл заметную роль в рядах консервативно настроенной аргентинской интеллигенции и клира.
Говоря о взаимовлиянии консервативных кругов Латинской Америки и испанских традиционалистов, нельзя не упомянуть о националистической концепции «Архентинидад», ставшей продуктом интеллектуальной рефлексии аргентинской аристократии. «Архентинидад» – лишь одна из латиноамериканских консервативно- националистических концепций. Существовал также, например, «Перуанидад». Но именно аргентинский вариант наиболее интересен для нас с точки зрения вопроса о формировании доктрины «Испанидад» как испанской национальной идеи, т.к. именно с ней соприкоснулся де Маэсту во время своего пребывания в Аргентине. Это оказало влияние на формирование его взглядов и скорректировало траекторию поиска «испанскости». Суть «Архентинидад» сводится к возвеличиванию колониального прошлого и возведения «аргентинского духа» к образу пастуха гаучо как к примеру подлинно аргентинского духа [8]. Концепция «Архентинидад» стала единственной латиноамериканской националистической концепцией, имеющий расовый оттенок, т.к. подлинными аргентинцами считались потоки испанских эмигрантов, наследники империи.
Созданная же де Маэсту концепция «Испанидад», напротив, стирает все расовые и географические границы. Однако обе эти концепции опираются на общее имперское прошлое, единый язык и культуру, на при знание роли католической цивилизации, поэтому можно говорить об их пересечении и взаимовлиянии.
Подводя итог, стоит заметить, что оформленная де Маэсту доктрина была сформирована в русле испанской философской традиции, подвергшейся интерпретации правыми. Религиозный фактор, играющий огромную роль в интеллектуальном творчестве испанцев, был вновь выведен на идеологические позиции, получив новое звучание и став основной «национального характера». Соединение религиозного, национального и колониального компонентов в концепции «Испанидад» определило идеологическую силу данной доктрины, апеллируя к ностальгическим чувствам испанцев и к возрождению «духовного единства» страны с ее бывшими колониями.
Данная концепция является продуктом интеллектуальной среды эпохи и опирается на национальную интеллектуальную традицию, поиском и анализом которой занимались представители испанской общественно- политической и философской мысли на рубеже XIX– XX вв., а также отражает результат рефлексии личного опыта и интеллектуальной эволюции ее автора, Рамиро де Маэсту.
- «Поколение 1898 года» – условное название разнородной по своему составу группы испанских интеллектуалов конца XIX в., остро переживавших в своем творчестве проблемы национального развития. Поколение получило такое название по трагическим событиям 1898 г., когда Испания потерпела поражение в испано-американской войне, утратив последние колонии, что означало окончательный крах былой Испанской империи. Реакцию интеллектуального сообщества на это событие, с определенной долей условности, можно считать отправной точкой поисков испанской идентичности.
- Асорин – псевдоним испанского писателя, представителя «поколения 1898 года» Х.Т. Мартинеса Руиса.
Библиографический список
- Асорин [Мартинес Руис Х.Т.]. Избр. произ. / Пер. с исп.; Сост., предисл., коммент. Н. Малиновской. М., 1989.
- Василенко Ю.В. Три вызова и три ответа Испанского консерватизма. URL: http://www.hse.ru/data/2013/05/06/1299566848/Tri%20vyzova%20i%20otvet. pdf (дата обращения: 20.03.2015).
- Журавлёв О.В. Пути и перепутья: очерки истории испанского консерватизма. СПб., 1992.
- Кортес Х.Д. Очерк о католицизме, либерализме и социализме // Кортес Х.Д. Сочинения. СПб., 2006. С. 89–315.
- Пономарёва Л.В. Испанский католицизм XX века. М., 1989.
- Пономарёва Л.В. Некоторые особенности общественно политической мысли Испании XIX – начала XX века // Россия и Испания: историческая ретроспектива / Под ред. З.М. Удальцова. М., 1997. С. 93–104.
- Cуховерхов В.В. Испанский просветитель Г.М. де Ховельянос: Время. Жизнь. Идеи. М., 2001.
- Шульговский А.Ф. Национализм в Латинской Америке. М., 1976.
- Яковлева Л.Е. Бытие национальной традиции в философии // Вестник Московского университета. Серия 7. Философия. 2002. № 4. C. 25–50.
- Abellan J.L. Cleves del 98 – Acercamiento a su significado // Sociedad, politica y cultura en la Espana de los siglos XIX у XX. Madrid, 1973. Pр. 153–170.
- Calero S. El mito de 98 en la cultura española. URL: http://dialnet.unirioja.es/ servlet/articulo?codigo=1166024 (дата обращения: 10.01.2014).
- Fraga Iribane M. El piensamento conservador español. Barcelona, 1981.
- Ganivet A. Idearium español y la porvenir de España. Buenos Aires, 1945. Car ta II. Pр. 160–162.
- Ganivet A. Idearium español. URL: https://archive.org/stream/ ideariumespaol00ganigoog#page/n7/mode/2up (дата обращения: 30.04.2016).
- Maeztu R., de. Defensa de la Hispanidad. URL: http://hispanidad.tripod.com/ maezt.htm (дата обращения: 13.05.2015).
- Menendez-y-Pelayo M. Historia de los heterodoxos espanolas. URL: https:// ia802604.us.archive.org/0/items/historiadeloshet02men/historiadeloshet02men. pdf (дата обращения: 10.04. 2015).
- Roberts S. Hispanidad: desarollo de una polemica nocion en la obra de Unamu no. URL: http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=1291920 (дата обра щения: 14.01.2014).
- Rodrigues Caamaño M.J. Jaime Balmes y las ciencias sociales // Reis: Revista española de investigaciones sociológicas. 1998. № 82. Pр. 285–290.
- Vizcarra Z., de. Origen de nombre, concepto y Fiesta de la Hispanidad. URL: http:// www.plataforma2003.org/ sobre_ja/28_sja.html (дата обращения: 11.07. 2013).
Отправляя сообщение, Вы разрешаете сбор и обработку персональных данных. Политика конфиденциальности.